Prestations
& Expériences
Services
& Experiences

Tout ce qui rend
un séjour inoubliable
Everything that makes
a stay unforgettable

Sète, surnommée la « Venise du Languedoc », est une ville unique nichée entre mer et étang. Depuis La Villa Laurie, vous êtes à quelques minutes des plus belles plages, des restaurants de fruits de mer réputés, et d'un riche patrimoine culturel. Voici une sélection des expériences incontournables à vivre lors de votre séjour. Sète, nicknamed the "Venice of the Languedoc", is a unique town nestled between sea and lagoon. From La Villa Laurie, you are minutes from the most beautiful beaches, renowned seafood restaurants, and a rich cultural heritage. Here is a selection of unmissable experiences to enjoy during your stay.

15 min
des plages
to the beach
10 min
du centre-ville
to city centre
30 min
de Montpellier
from Montpellier
Cuisine de La Villa Laurie

Saveurs de Méditerranée Mediterranean flavours

La région de Sète est un paradis pour les amateurs de gastronomie. Entre la tielle sétoise, la bourride, les huîtres de l'étang de Thau et les vins du Languedoc, chaque repas est une célébration. La villa dispose d'une cuisine toute équipée pour les envies de cuisine à domicile. The Sète region is a paradise for food lovers. Between the local tielle pastry, bourride fish stew, oysters from the Thau lagoon and Languedoc wines, every meal is a celebration. The villa has a fully equipped kitchen for those who prefer cooking at home.

  • La Tielle spécialité sétoise incontournable : tourte de poulpe aux tomates épicéesSète's signature dish: spiced octopus and tomato pastry pie
  • Les Huîtres de Bouzigues à déguster en bord d'étang, face au mont Saint-ClairEnjoyed on the lagoon shore, facing Mont Saint-Clair
  • Le Marché de la Criée poissons et fruits de mer ultra-frais chaque matinUltra-fresh fish and seafood every morning
  • Les Vins du Languedoc Cave de Montpeyrou, Picpoul de Pinet à 15 minCave de Montpeyrou, Picpoul de Pinet just 15 min away
  • Les Restaurants étoilés Le Grand Hôtel, La Coquerie, tables gastronomiques à SèteLe Grand Hôtel, La Coquerie, Sète's top gastronomic tables
Piscine La Villa Laurie

Entre mer & soleil Between sea & sun

Plages de sable fin, spots de kitesurf, sentiers de randonnée, sorties en bateau… Sète et ses environs offrent une palette infinie d'activités pour toutes les envies et tous les âges. Et bien sûr, votre piscine privée avec vue panoramique reste la plus belle des activités. Fine sand beaches, kitesurfing spots, hiking trails, boat trips… Sète and its surroundings offer an endless range of activities for all tastes and ages. And of course, your private pool with panoramic view remains the finest activity of all.

  • Plages 25 km de sable fin entre Sète et le Cap d'Agde, à 10 min en voiture20 km of fine sand between Sète and Cap d'Agde, 10 min by car
  • Sports nautiques Bateau, kitesurf, paddle, kayak, plongée autour de SèteSailing, kitesurfing, paddle, kayak, diving around Sète
  • Mont Saint-Clair Randonnée panoramique, vue 360° sur la mer et l'étangPanoramic hike, 360° view over sea and lagoon
  • Joutes sétoises Activité traditionnelle et spectaculaire sur le canal RoyalSpectacular traditional jousting on the Royal Canal
  • Activités sportives Complexes sportifs (tennis, football, etc.) à 15 min, location de vélosSports facilities (tennis, football, etc.) 15 min away, bike rental
Vue depuis la coursive

Sète, ville d'artistes Sète, city of artists

Ville natale de Georges Brassens et de Paul Valéry, Sète propose une vie culturelle foisonnante : musées, festivals, galeries d'art, architecture des canaux… Cette « île singulière » entre Méditerranée et l'étang de Thau n'a pas fini de vous étonner. Birthplace of Georges Brassens and Paul Valéry, Sète is a thriving cultural city. Museums, festivals, art galleries, the unique architecture of the canals… This "singular island" between the Mediterranean and the Thau lagoon will never cease to surprise you.

  • Worldwide Festival Électronique, soul et jazz orchestrés par Gilles PetersonElectronic, soul and jazz curated by Gilles Peterson
  • Jazz à Sète Festival de jazz face à la Méditerranée au Théâtre de la MerJazz festival facing the Mediterranean at the Théâtre de la Mer
  • Le Festival de Thau Musiques du monde chaque été sur l'étangWorld music every summer on the lagoon
  • Le Musée Paul Valéry Collections impressionnistes et méditerranéennesImpressionist and Mediterranean collections
  • L'Espace Brassens Hommage au grand chanteur sétoisTribute to Sète's legendary singer
  • L'Abbaye de Valmagne Monument médiéval classé, visites et concerts à 20 minListed medieval monument, visits and concerts 20 min away

Votre séjourYour stay

Commencez à planifier Start planning

Consultez les disponibilités et réservez votre séjour à La Villa Laurie. Pour toute question sur les activités à proximité, n'hésitez pas à nous contacter. Check availability and book your stay at La Villa Laurie. For any questions about nearby activities, don't hesitate to contact us.

RéserverBook now Poser une questionAsk a question
Respect de votre vie privéeYour privacy matters Ce site utilise des cookies fonctionnels indispensables à son bon fonctionnement (mémorisation de la langue, disponibilités du calendrier). Aucun cookie publicitaire ou de tracking n'est utilisé. En continuant, vous acceptez notre politique de confidentialité. This site uses functional cookies essential to its operation (language preference, calendar availability). No advertising or tracking cookies are used. By continuing, you accept our privacy policy.